¿Pensando en redactar tu CV en inglés? Te ayudamos a lograrlo con éxito

Cuando comenzamos una búsqueda de empleo en un país extranjero, es importante prestar atención a nuestro Currículum Vitae.

En Talk Languages somos consciente de que el inglés está cobrando una mayor importancia en las empresas ya que, suele ser muy frecuente solicitar el currículum redactado en inglés. Por ello, desde los cursos de inglés para empresas que ponemos a tu disposición, podrás mejorar la redacción de tu CV en inglés y mejorar tus competencias lingüísticas.

¿Qué estructura tiene que tener mi CV en inglés?

Una de las mayores diferencias entre el CV en inglés y español es la estructura de éste. Los puntos a destacar deben ser los siguientes:

  1. Datos personales (Personal details)
  2. Resumen ejecutivo (Summary)
  3. Experiencia laboral (Work experience)
  4. Formación (Education)
  5. Idiomas y otras competencias (Language and professional skills)
  6. Más información e intereses (Other information and interests)
  7. Referencias (References)

Algunos de los ideas claves que no puedes pasar por alto durante estos puntos son:

  • Datos personales

El CV debe incluir nuestro nombre y apellidos, seguido de un número de teléfono y correo electrónico. Una de las mayores diferencias con el CV en español es, sin ninguna duda, la ausencia de la fotografía ya que ésta no debe incluirse a excepción de que la oferta de trabajo pida expresamente una imagen.

  • Summary

El summary se trata de un breve párrafo en el que detallar tu perfil profesional, así como cuál es tu experiencia laboral. Es conveniente destacar cuáles son tus habilidades y puntos fuertes ya que, se pretende convencer al entrevistador de que poseemos las competencias necesarias y seremos el mejor candidato.

  • Referencias

En este apartado, debemos señalar cuáles fueron nuestros puestos de trabajo anteriores así como el nombre de la empresa, teléfono, email. Además, es necesario indicar el nombre de una de las personas que trabajan en dicha empresa ya que los datos serán verificados.

¡Consejos finales para un CV en inglés de 10!

1. Traducción correcta: uno de los errores más comunes que suelen cometerse es traducir el CV directamente del español, ¡error que no debemos cometer en ningún momento! En el caso del CV en inglés es usual utilizar la voz pasiva y las oraciones subordinadas.

2. Debes adaptar los estudios, formación y puestos de trabajo del español a su equivalente en inglés. Una de las expresiones más habituales es la siguiente:

“Ser el responsables de..” – “I am in charge of” o “”I am the manager supervisor of”

“Responsable del departamento de contabilidad” – “Accounts Department Manager”

3. A la hora de destacar cuáles son tus habilidades, puedes emplear expresiones tales como:

“Ability for”, “Advanced skills in”, “Fluent in” o “Strong/good knowlodge of”

Si te han parecido útiles estos tips sobre cómo redactar tu Currículum Vitae en inglés o bien quieres ampliar tus conocimientos, no dudes en contactar con nosotros.

Related Posts